«Сонеты (№3)»
Главный шедевр мировой лирики — цикл сонетов Уильяма Шекспира (1564–1616) — представлен в выдающемся переводе А. М. Финкеля (1899–1968).
В первой части книги параллельно с русским переводом воспроизведен оригинальный английский текст в редакции, предложенной одним из крупнейших английских шекспироведов А. Л. Раузом. Обстоятельный научный анализ, подготовленный С. Д. Радловым, по объему информации не имеет аналогов в российской практике издания сонетов. Он включает в себя подробные комментарии, затрагивающие все аспекты изучения шекспировского текста, а также статью, в которой, среди прочих, подробно рассматривается вопрос об авторстве и об адресате посвящения сонетов. В комментариях воспроизведен точный текст издания сонетов 1609 года. С. Д. Радловым составлена избранная хронология жизни и творчества Шекспира.
Петербургским графиком Галиной Лавренко предложена уникальная графическая интерпретация шекспировского текста — цикл из 38 рисунков, созданных специально для этой книги.
ID: 30521
Тематика: Зарубежная классика
Страниц: 608
Иллюстрации: есть
Тираж переплета: эксклюзивный экземпляр
Описание переплета:
Цельнокожаный переплет изготовлен в стиле художественного английского переплета конца XVI века из марокена (теленок) красного цвета специальной переплетной кожи высшего качества для художественный переплетов (Германия). Тиснение на переплете выполнено горячим инструментом с использованием штампа стиля штрихованный альд. На крышках переплета: серебро 925 пробы, 9 бриллиантов диаметром 1,5 мм по 0,017 карат (общий вес 0,15 карат). Форзац: ALEZAN фабрики GMUND (Германия). Каптал ручного плетения (шелк двух цветов). Трехсторонний расписанный обрез (китайская тушь, золотая тушь OCALDO, Великобритания). Узор на обрезе английский орнамент конца XVI века. Возможно изготовление подарочного футляра на выбор.